Chinesisch de-kodieren 15.2.08 Guten Tag Frau Birkenbihl!
Ich habe nun schon zum 2. mal Ihr Buch "von Null Ahnung zu etwas Chinesisch"
gelesen und bin wie immer begeistert! Nun hätte ich eine Frage zum De-kodieren und eine zur Bedeutung von chinesischen Schriftzeichen. (Da es sich in beiden Fällen um die Thematik des Chinesisch lernen handelt und nicht um zwei unterschiedliche würde ich gern beide Fragen in diesem Beitrag stellen.) 1.Wenn ich zum Beispiel
einen chinesischen Text De-kodieren möchte und dieser auch PIN-YIN als
Lautsprache enthält, welche ja, wie Sie selbst schon in Ihren Buch angemerkt
haben, unserer Vorstellungen der Aussprache eines Buchstaben nicht entspricht,
welche Möglichkeit habe ich dann diesen Text noch mal mittels WADE-GILES
darzustellen und woher bekomme ich dann die deutsche Lautschrift des chinesischen
um Ihrer Empfehlung aus dem Buch Chinesiche-Schriftzeichen,PIN-YIN,WADE-GILES,(und
für mich noch die deusche Lautschrift) nachzukommen? 2.Bevor ich mit dem De-kodieren
in der oben genannten art verfahre würde ich gern die Bedeutung des Schrifzeichens
vorab lernen. In dem Buch "Nicht überall schreibt man mit ABC"
von Edith W. Lewald sind diese ja seeehr schön dargestellt. Doch "leider"
sind es "nur" 100 Schriftzeichen, wie kann ich mir einen zusammenhang
herstellen bei Schriftzeichen, die ich nicht kenne, wie gelange ich da an die
Bedeutung? Ein Beispiel: Das Schriftzeichen
für NAME = Abdend + Mund: Weil im alten China sich die Dorfbewohner Abends
beim spazieren gehen, es gab noch keine Beleuchteten Straßen wie in heutiger
Zeit, sich ihren Namen entgegen riefen um Freund von Feind bzw. Dorfbewohner
von nicht Dorfbewohner zu unterscheiden. Das ist eine tolle Darbietung und durch
diese Erklärung habe ich den Begriff quasi incidental gelernt. (Nebenbei bemerkt passt
diese Erläuterung auch gut zu der Einstellung der Chinesen gegenüber
Fremden. Wie in Ihrem Buch "Was sie unbedingt über China/Asien wissen
müssen" geschrieben haben. Da Chinsesen in der regel allen Fremden,
das gilt auch für nicht Dorfbewohner, gegenüber zurückhaltend
sind) Aber ohne diese Erklärung
hätte ich nicht so einfach nachvollziehen können was ein Name mit
Abends bzw. mit Mund zutun hat. Wie kann ich dass Kompensieren? Ich danke Ihen für
die Möglichkeit hier in der WZ fragen stellen zu dürfen! Mit freundlichen Grüßen Ch. Kreide |