Fünfsprachige DVDs zum Sprachenlernen 6.2.06

Sehr geehrte Frau Birkenbihl, ich finde ihr DVD-Methode zum Sprachenlernen wunderbar! Es gibt unheimlich viel Sprachmaterial, so dass für jeden etwas dabeiist und es macht einfach Spaß Filme zu gucken.. .Außerdem kann man bei mehrsprachigen Filmen mit wenig Aufwand mehrere Sprachen parallel lernen, weil das Material ja auf der einen deutschen Version basiert. Also muß man sich nicht mehr entscheiden, ob man erstmal Spanisch oder Französisch lernen soll, hurra! Vielen, vielenDank!!!
======= suchen Sie mal mit dem stichwort DVD in der wandzeitung, dann finden Sie jede menge sprachlern-tips zum mehrsprachigen DVD-gucken, da ist sicher noch das eine oder andere dabei, was Ihnen eine idee gibt.... (z.b. warum man nicht die deutschen untertitel lesen soll u.ä.)

*************Vielen Dank, ich lese ihre Wandzeitung sowieso regelmässig und kenne (und nutze!) die DVD-Tipps. Ich wollte Ihnen mit der kleinen Übersicht auch mal was zurückgeben und anderen Insidern, die keine Trekis sind, neuen Material anbieten. Also diesmal keine Fragen an Sie.

Um die Liste möglicher Filme in der Wandzeitung zu erweitern, habe ich vergeblich im Internet nach einer Filmdatenbank gesucht in der man nach Sprachen und Untertiteln suchen kann, sogar meine örtliche Videothek hat keine Suchmöglichkeiten dafür. Aber durch intensives Cover-Lesen habe ich immerhin ein paar neue Filme für andere Sprachlerner gefunden. Jeweils mit Ton undUntertiteln in Französisch, Spanisch, Englisch, Italienisch undDeutsch, wobei die Untertitel auf Englisch und Deutsch meist für Hörgeschädigte sind, die anderen zumindest recht originalgetreu. Eventuelle Unterschiede sind auf jeden Fall spannend zu VERGLEICHEN!
Voila:
- Tess und ihr Bodyguard (mein Favourit, interessante Dialoge, tolleGeschichte und excellente Synchronsprecher die zwar schnell, aber sehr deutlich sprechen)
- Die Braut, die sich nicht traut (Liebesgeschichte mit viel Text, besonders toll zum Französisch-Lernen geeignet, weil sich die Sprecher wie bei einem Hörspiel anhören)

************Achtung, die neue Ausgabe in der Videothek hat keinen Italienischen Text mehr dabei. Ich habe eine alte 5-sprachige Version aber schon mal einer Italiensch-lernenden Freundin geschenkt.


- Liebe hat 2 Gesichter (niedliche Liebesgeschichte mit ebenfalls guten Sprechern)
- Zurück zu dir
===== ist das ein filmtitel??
**************Ja, kenne ich selbst noch nicht, ich habe mir nur die Spracheinstellungen und die Untertitel angeschaut.
======= achtung - viele filme sind zum sprachenlernen NICHT geeignet, weil sie zu wenig dialoge oder zu dümmliche haben etc. man sollte keine filme empfehlen, die man nicht kennt. ich dachte, Ihre empfehlungenn seinen konkret, weil zum spr. lernen geeignet. bitte in zukunft berücksichtigen. wenn jemand DVD.s vorschlägt, sollte er/sie sie gesehen haben (wie meine vorschäge immer von mir gelesen, gehört, gesehen etc. worden waren). danke

- Sprachlos
===== ist das auch ein filmtitel??
**************dito
===== aber wohl auch ein film, den Sie noch nicht kennen? der demzufolge nicht wirklich als EMPFEHLUNG gelten kann, bis ihn jemand gesehen hat.


- Love Story
======= hier kann man streiten. es gibt viele szenen, in denen bedeutungsvoll geschwiegen wird und der tränenreiche teil am ende ist auch nicht zur ständigen wiederholung geeignet. mit diesem film kann ich z.b. nur einige kapitel ausschlachten, aber nicht den ganzen film.

**************Klar, aber ich dachte, dass man sich doch sowieso immer nur die für-einen-persönlich interessanten Szenen aussucht und damit arbeitet. Zur Anschaffung ist solch eine DVD vielleicht eher nichts, aber in der örtlichen Bibliothek oder Videothek kann man sich die Filme ja zum Probe-schauen ausleihen und dann erst kaufen. Mir gefallen bei einem Film nie alle Szenen so gut, daß ich sie alle mehrfach anschauen mag.
====== ja, das klingt ok. mal paar tage damit arbeiten kann ich mir gut vorstellen, aber nicht auf dauer. während ich andere lieblinge von mir seit jahren immer und immer wieder mal neu sehe, mal, weil ich eine andere sprache üben will, mal, weil ich mit untertiteln spielen möchte etc. deshalb lohnen sich diese anschaffungen. aber leihen - daran hatte ich nicht gedacht.
**************Ich habe noch zwei neue Titel entdeckt:
- IQ - Liebe ist relativ (wieder eine niedliche Geschichte mit vielen Dialogen und "Wortschatz" zum Thema Wissenschaft)
====== aah, den kennen Sie auch persönlich. wunderbar. danke

- Schlaflos in Seattle (hier ist bis auf die Einleitung jedes Kapitel geeignet, viel Text, viele Dialoge auch Smalltalk und eine nette Geschichte)
====== aha, den haben Sie auch gesehen? brav... :-)))

Viel Glück für Ihre weitere Arbeit und immer wieder tausend Dank für die bisherige,
====== danke für das feedback. bitte weitersagen! kennen Sie meine 11-euro-DVD mit dem sprachlern-vortrag, diskussion und 70 min. bonus-material eigentlich? die hilft einsteigern, die noch nicht angefangen haben, falls Sie andere "anstecken" möchten..
.:-)))
vfb

*************Finde ich eine ganz tolle DVD! Wurde schon mehrfach verschenkt...
====== sie wird auch gerne für birkenbihl-fast-live (mit beamer an die wand) eingesetzt und macht vielen mut, für sich oder die jungen leute, wegen der schule. es beginnen immer mehr schüler mit etwas elternhilfe trotz schule nach birkenbihl zu lernen (dem unterricht ein stück vorauslernen), was mich riesig freut...
vfb

Theresa Nissen

12.2.06
Hallo Frau Birkenbihl, eine Filmdatenbank mit allen Informationen über Tonspuren und Untertitel bei DVDs kenne ich auch nicht. Aber ein großer internationaler Buchhändler mit "A" am Anfang bietet auf seiner Website die "Erweiterte Suche" nach DVDs. Hier kann man gezielt nach DVDs mit Untertiteln bzw. Tonspuren in einer bestimmten Sprache suchen (chinesisch ist leider nicht dabei). Eventuell gibt es weitere Ergebnisse, wenn man auf die anderen nationalen Websites des genannten Buchhändlers geht und dort die erweiterte Suche benutzt.
====== danke für den tip. allerdings haben auch wir dort schon öfter DVD.s gesucht und mußten immer wieder feststellen, daß die sprach-infos oft auch FEHLEN, ha ha. wenn der hersteller die daten nicht freiwillig eingibt, merkt das bei a... kein mensch, weil ja alles über computer eingestellt und von menschen nicht wirklich saubr kontrolliert wird. schade. und DVD.s, die nicht gerade maistream sind, werden oft angeboten, ohne daß man erfährt, welche sprachen oder welche untertitel sie enthält. da haben wir öfter schon auf verdacht bestellt und dann hinterher gemerkt, daß die DVD nicht einmal einen einzigen untertitel enthalten hat. also, vorsicht geboten, trotz allem.
vfb

Viele Grüße

Ulf Morgenstern