Fünfsprachige
DVDs zum Sprachenlernen 6.2.06
Sehr geehrte
Frau Birkenbihl, ich finde ihr DVD-Methode zum Sprachenlernen wunderbar! Es
gibt unheimlich viel Sprachmaterial, so dass für jeden etwas dabeiist und
es macht einfach Spaß Filme zu gucken.. .Außerdem kann man bei mehrsprachigen
Filmen mit wenig Aufwand mehrere Sprachen parallel lernen, weil das Material
ja auf der einen deutschen Version basiert. Also muß man sich nicht mehr
entscheiden, ob man erstmal Spanisch oder Französisch lernen soll, hurra!
Vielen, vielenDank!!!
======= suchen Sie mal mit dem stichwort DVD in der wandzeitung, dann finden
Sie jede menge sprachlern-tips zum mehrsprachigen DVD-gucken, da ist sicher
noch das eine oder andere dabei, was Ihnen eine idee gibt.... (z.b. warum man
nicht die deutschen untertitel lesen soll u.ä.)
*************Vielen
Dank, ich lese ihre Wandzeitung sowieso regelmässig und kenne (und nutze!)
die DVD-Tipps. Ich wollte Ihnen mit der kleinen Übersicht auch mal was
zurückgeben und anderen Insidern, die keine Trekis sind, neuen Material
anbieten. Also diesmal keine Fragen an Sie.
Um die Liste
möglicher Filme in der Wandzeitung zu erweitern, habe ich vergeblich im
Internet nach einer Filmdatenbank gesucht in der man nach Sprachen und Untertiteln
suchen kann, sogar meine örtliche Videothek hat keine Suchmöglichkeiten
dafür. Aber durch intensives Cover-Lesen habe ich immerhin ein paar neue
Filme für andere Sprachlerner gefunden. Jeweils mit Ton undUntertiteln
in Französisch, Spanisch, Englisch, Italienisch undDeutsch, wobei die Untertitel
auf Englisch und Deutsch meist für Hörgeschädigte sind, die anderen
zumindest recht originalgetreu. Eventuelle Unterschiede sind auf jeden Fall
spannend zu VERGLEICHEN!
Voila:
- Tess und ihr Bodyguard (mein Favourit, interessante Dialoge, tolleGeschichte
und excellente Synchronsprecher die zwar schnell, aber sehr deutlich sprechen)
- Die Braut, die sich nicht traut (Liebesgeschichte mit viel Text, besonders
toll zum Französisch-Lernen geeignet, weil sich die Sprecher wie bei einem
Hörspiel anhören)
************Achtung,
die neue Ausgabe in der Videothek hat keinen Italienischen Text mehr dabei.
Ich habe eine alte 5-sprachige Version aber schon mal einer Italiensch-lernenden
Freundin geschenkt.
- Liebe hat 2 Gesichter (niedliche Liebesgeschichte mit ebenfalls guten Sprechern)
- Zurück zu dir
===== ist das ein filmtitel??
**************Ja, kenne ich selbst noch nicht, ich habe mir nur die Spracheinstellungen
und die Untertitel angeschaut.
======= achtung - viele filme sind zum sprachenlernen NICHT geeignet, weil sie
zu wenig dialoge oder zu dümmliche haben etc. man sollte keine filme empfehlen,
die man nicht kennt. ich dachte, Ihre empfehlungenn seinen konkret, weil zum
spr. lernen geeignet. bitte in zukunft berücksichtigen. wenn jemand DVD.s
vorschlägt, sollte er/sie sie gesehen haben (wie meine vorschäge immer
von mir gelesen, gehört, gesehen etc. worden waren). danke
- Sprachlos
===== ist das auch ein filmtitel??
**************dito
===== aber wohl auch ein film, den Sie noch nicht kennen? der demzufolge nicht
wirklich als EMPFEHLUNG gelten kann, bis ihn jemand gesehen hat.
- Love Story
======= hier kann man streiten. es gibt viele szenen, in denen bedeutungsvoll
geschwiegen wird und der tränenreiche teil am ende ist auch nicht zur ständigen
wiederholung geeignet. mit diesem film kann ich z.b. nur einige kapitel ausschlachten,
aber nicht den ganzen film.
**************Klar,
aber ich dachte, dass man sich doch sowieso immer nur die für-einen-persönlich
interessanten Szenen aussucht und damit arbeitet. Zur Anschaffung ist solch
eine DVD vielleicht eher nichts, aber in der örtlichen Bibliothek oder
Videothek kann man sich die Filme ja zum Probe-schauen ausleihen und dann erst
kaufen. Mir gefallen bei einem Film nie alle Szenen so gut, daß ich sie
alle mehrfach anschauen mag.
====== ja, das klingt ok. mal paar tage damit arbeiten kann ich mir gut vorstellen,
aber nicht auf dauer. während ich andere lieblinge von mir seit jahren
immer und immer wieder mal neu sehe, mal, weil ich eine andere sprache üben
will, mal, weil ich mit untertiteln spielen möchte etc. deshalb lohnen
sich diese anschaffungen. aber leihen - daran hatte ich nicht gedacht.
**************Ich habe noch zwei neue Titel entdeckt:
- IQ - Liebe ist relativ (wieder eine niedliche Geschichte mit vielen Dialogen
und "Wortschatz" zum Thema Wissenschaft)
====== aah, den kennen Sie auch persönlich. wunderbar. danke
- Schlaflos
in Seattle (hier ist bis auf die Einleitung jedes Kapitel geeignet, viel Text,
viele Dialoge auch Smalltalk und eine nette Geschichte)
====== aha, den haben Sie auch gesehen? brav... :-)))
Viel Glück
für Ihre weitere Arbeit und immer wieder tausend Dank für die bisherige,
====== danke für das feedback. bitte weitersagen! kennen Sie meine 11-euro-DVD
mit dem sprachlern-vortrag, diskussion und 70 min. bonus-material eigentlich?
die hilft einsteigern, die noch nicht angefangen haben, falls Sie andere "anstecken"
möchten..
.:-)))
vfb
*************Finde
ich eine ganz tolle DVD! Wurde schon mehrfach verschenkt...
====== sie wird auch gerne für birkenbihl-fast-live (mit beamer an die
wand) eingesetzt und macht vielen mut, für sich oder die jungen leute,
wegen der schule. es beginnen immer mehr schüler mit etwas elternhilfe
trotz schule nach birkenbihl zu lernen (dem unterricht ein stück vorauslernen),
was mich riesig freut...
vfb
Theresa
Nissen
12.2.06
Hallo Frau Birkenbihl, eine Filmdatenbank mit allen Informationen
über Tonspuren und Untertitel bei DVDs kenne ich auch nicht. Aber ein großer
internationaler Buchhändler mit "A" am Anfang bietet auf seiner
Website die "Erweiterte Suche" nach DVDs. Hier kann man gezielt nach
DVDs mit Untertiteln bzw. Tonspuren in einer bestimmten Sprache suchen (chinesisch
ist leider nicht dabei). Eventuell gibt es weitere Ergebnisse, wenn man auf
die anderen nationalen Websites des genannten Buchhändlers geht und dort
die erweiterte Suche benutzt.
====== danke für den tip. allerdings haben auch wir dort schon öfter
DVD.s gesucht und mußten immer wieder feststellen, daß die sprach-infos
oft auch FEHLEN, ha ha. wenn der hersteller die daten nicht freiwillig eingibt,
merkt das bei a... kein mensch, weil ja alles über computer eingestellt
und von menschen nicht wirklich saubr kontrolliert wird. schade. und DVD.s,
die nicht gerade maistream sind, werden oft angeboten, ohne daß man erfährt,
welche sprachen oder welche untertitel sie enthält. da haben wir öfter
schon auf verdacht bestellt und dann hinterher gemerkt, daß die DVD nicht
einmal einen einzigen untertitel enthalten hat. also, vorsicht geboten, trotz
allem.
vfb
Viele Grüße
Ulf Morgenstern |