De-Kodieren von Texten
in Spanisch 29.1.06
Sehr geerhte Frau Birkenbihl,
ich habe mich entschlossen Spanisch nach Ihrer Sprachen-Lernmethode zu lernen.
Ich habe einige spanische Texte (in Schriftform und als mp3) und ein Wörterbuch
und möchte diese de-kodieren. Hier beginnt mein Problem.
Sobald ein Wort nicht mehr in der Grundform geschrieben wird, habe ich keine
Möglichkeit eine Übersetzung im Wörterbuch zu finden. Im Englischen
z.B. gibt es feste Regeln wie sich Wörter in den einzelnen Zeitformen verändern.
Beim Spanischen gibt es das nicht (für mich zu mindest nicht ersichtlich).
Ändert sich die Zeit so wird das Wort total anders geschrieben und man
findet keine Übersetzung.
Ich habe auch keine Spanisch sprechende Person zur Hand. Gibt es vielleicht
spezielle Wörterbücher für das de-kodieren von Texten? Wenn nicht
wie kann ich das Problem dann lösen?
====== beginnen Sie mit de-kodierten texten (wir haben diverse sprachkurse,
die durch-dekodiert sind). erst wenn man eine grundlage hat, kann man mit wörterbuch
bewaffnet WEITERMACHEN. außerdem arbeiten viele unserer insider mit den
untertiteln bei mehrsprachigen DVD.s (bitte den beitrag mit der roten überschrift
lesen und in der wandzeitung einmal rumsuchen, es gibt einige beiträge,
die Ihnen weiterhelfen können). aber von tag 1 an mit wörterbuch anzufangen
ist nicht sinnvoll. außerd die sprache wäre den bereits bekannten
extrem ähnlich...
vfb
Für Ihre Antwort vielen
Dank.
MfG
Chrissy Hofmann |