De-Kodieren von Texten in Spanisch 29.1.06

Sehr geerhte Frau Birkenbihl, ich habe mich entschlossen Spanisch nach Ihrer Sprachen-Lernmethode zu lernen. Ich habe einige spanische Texte (in Schriftform und als mp3) und ein Wörterbuch und möchte diese de-kodieren. Hier beginnt mein Problem.
Sobald ein Wort nicht mehr in der Grundform geschrieben wird, habe ich keine Möglichkeit eine Übersetzung im Wörterbuch zu finden. Im Englischen z.B. gibt es feste Regeln wie sich Wörter in den einzelnen Zeitformen verändern.
Beim Spanischen gibt es das nicht (für mich zu mindest nicht ersichtlich). Ändert sich die Zeit so wird das Wort total anders geschrieben und man findet keine Übersetzung.
Ich habe auch keine Spanisch sprechende Person zur Hand. Gibt es vielleicht spezielle Wörterbücher für das de-kodieren von Texten? Wenn nicht wie kann ich das Problem dann lösen?
====== beginnen Sie mit de-kodierten texten (wir haben diverse sprachkurse, die durch-dekodiert sind). erst wenn man eine grundlage hat, kann man mit wörterbuch bewaffnet WEITERMACHEN. außerdem arbeiten viele unserer insider mit den untertiteln bei mehrsprachigen DVD.s (bitte den beitrag mit der roten überschrift lesen und in der wandzeitung einmal rumsuchen, es gibt einige beiträge, die Ihnen weiterhelfen können). aber von tag 1 an mit wörterbuch anzufangen ist nicht sinnvoll. außerd die sprache wäre den bereits bekannten extrem ähnlich...
vfb

Für Ihre Antwort vielen Dank.
MfG
Chrissy Hofmann