Französisch für
Anfänger 11.1.05
Liebe Frau Birkenbihl, ich
lerne Englisch seit über 2 Jahren mit Ihrer Methode. Dafür dass ich
bis dahin überhaupt kein Interesse an Sprachen hatte und mich für
vollständig untalentiert hielt mache ich in meinen Augen gute Fortschritte.
Das beste ist, dass ich durch ihre Methode Spaß am Lernen von Fremdsprachen
gefunden habe und mich mehrere Stunden damit am Tag beschäftige, passiv
und aktiv. In den letzten Monaten verwende ich vor allem DVD, auf Grund Ihrer
Empfehlung, was wirklich ein sehr guter Tip war. Es ist toll, meine Lieblingsfilme
in ihrer Originalsprache verstehen zu können. Dabei habe ich oft festgestellt,
dass die deutschen Übersetzungen oft sehr schlecht sind, bis dahin, dass
Aussagen völlig entstellt werden.
====== ja, das hat zwei gründe. zum einen müssen lange aussagen gekürzt
werden, so daß bei längeren sprachen (wie deutsch) oft anreden und
nebensätze fehlen. zum anderen ist es leider meist eine anders redaktion,
die für die übersetzung zuständig ist, als die, die das synchronisieren
bzw. die untertitel macht. da weiß jede hand nicht, was die anderen tun.
allerdings sind die abweichungen bei babylon 5 wesentlich schlimmer, jeder einzelne
untertitel stimmt NICHT, bei star trek ist es weit besser. bei anderen filmen
muß man im einzelfall aufpassen. aber es kann auch spaß machen,
die abweichungen bewußt zu registrieren.
Jetzt zu meinem eigentlichen
Anliegen. Ich möchte damit beginnen mich mit einer 2. Fremdsprache zu beschäftigen.
Weil ich einen französisch sprechenden Freund habe, dachte ich an Französisch.
Zumal Französisch ja auch eine große europäische Sprache ist
und weltweit auch oft gesprochen wird. Es ist sicher nicht die einfachste Sprache
für mich aber ich liebe Herausforderungen.
====== Sie können ja schon sehr viel französisch, denn engl. besteht
zu einem großteil aus LATEINISCHEN wörtern, die im französischen
lediglich anders ausgesprochen werden. also haben Sie je mehr vorkenntnisse,
je weiter Sie im englischen schon sind (bzw. je mehr fremdworte Sie im deutschen
kennen). aller substantive auf ION gehören dazu, alle auf MENT, viele verben,
die Sie am perfekt besonders leicht erkennen können (z.b. j'ai preparé
= I prepared), usw.
Womit sollte ich jetzt einen
Einstieg darin finden? Welchen Kurs empfehlen sie mir? Oder sollte ich gleich
mit der DVD Methode arbeiten?
====== mit unserem WIEDEREINSTEINGER hätten Sie eine gute grundlage, parallel
dazu DVD und dort einige passagen, die Ihnen besonders gefallen (lieblings-szenen)
untertitel abschreiben (aufpassen bei abweichdungen, da kann Ihr freund helfen),
dann de-kodieren und audio track "runterziehen", presto, nette neue
kleine lektion. aktiv hören, passiv hören, etc.
Ich denke, dass ein Einstieg
mit einem Einsteigerkurs ganz gut sein könnte, da man da ja ein paar Grundlagen
der Sprache vermittelt bekommt.
====== der WIEDEREINSTEIGER wäre mein wahl hier hören Sie VIER native
speakers, beim einsteiger damals hat man mir nur 2 genehmigt.... beim wiedereinsteiger
tauchen auch spannendere themen auf...
Vielen Dank im Voraus für
Ihre Antwort und alles Gute für das Neue Jahr für Sie und Ihre Mitarbeiter.
===== danke. dito (or English: ditto)
:-)
vfb
Mit freundlichen Grüßen
Thomas Franke
31.
Jan 2005
Liebe Frau Birkenbihl, vielen Dank für Ihre schnelle Antwort.
Ich werde mir auf Grund Ihrer Empfehlung den Wiedereinsteiger für Französisch
bei Ihnen im shop kaufen. Ihre ermutigende Antwort hat mich bestärkt, jetzt
mit Französisch zu beginnen. Eine Freundin, die schon 2 Fremdsprachen fließend
spricht, will jetzt mit mir und Ihrer Methode auch französisch lernen.
Trotzdem sie immer der Meinung war, dass man eine Fremdsprache nicht ohne Grammatik-
und Vokabelpauken lernen kann. Begeisterung kann eben anstecken. :)
======= bei meiner methode ist grammatik ja ERLAUBT, für die wenigenvgrammatik-fans
(bin selbst auch so jemand). nur vok. pauken ist verboten, deshalb enthält
der wieder-einst. gar keine liste, damit Sie nicht in versuchung geführt
werde. ha ha
Vielen Dank! or in English:
Thanks a lot for help!
======= well, as the Kligons say: it's an honor to serve (i just LOVE thatsentence).
****** Well, as Morpheus (Matrix) would say: No, the honor is mine! (asyou can
see I like such sentences very much too :)
======= the arabs say: laa shukran ala waajib (kein dank auf pflicht, wobei
pflicht freiwillig übernommene aufgaben sind). das mag ich auch sehr gerne...
:-))
vfb
Viele Grüße
Thomas Franke |