VFB auf Englisch?? 7.8.06

Liebe vfb, wir haben eine Reihe von Freunden und Kollegen in aller Welt. Manchen haben wir an Ihre zahlreichen Übersetzungen in andere Sprachen empfohlen. Das müssen ja inzwischen an die 40 sein? Die meisten können englisch lesen und sprechen und gerade da haben Sie noch sehr wenig. Diesen Freunden empfehlen wir zwar seit Jahren Ihren Management-Course (der inzwischen viel preiswerter geworden ist, danke) wie auch neuerdings Ihre ersten englischsprachigen e-books, aber wir fragen uns, ob da mehr kommt.
Da die meisten Übersetzungen Ihrer Bücher in die füs uns falsche Richtung gehen (Ostblock, China) erhebt sich die Frage: Gibt es weitere Pläne für Birkenbihl-Materialien auf Englisch (die keine Sprachkurse darstellen)?
======== also, folgende projekte sind ON THE WAY:
1. derzeit wird das wichtige e-book WQS-TRAINING ins englische übersetzt. es wird bei den anderen plaziert, so wie es da ist (haben Sie gemerkt, daß aufgrund Ihres großen interesses die preise der „(halb-)tages-seminare in schriftform stark herabgesetzt werden konnten?).
2. auf dauer werden auch e-books zu den basis-techniken (von ABC über genialität bis zu lernen, denken, lehren etc.) auf englisch erscheinen.
3. derzeit arbeite ich mit einer dame, die im westen der usa lebt, an einer engl. ausgabe des sprachlern-buches. teil I und II habe ich total überarbeitet (das wird in einem jahr auch in der deutschen version neu kommen), vom rest des buches kommen wichtige teile hinein. diese version wird ZUERST als e-books erscheinen, während wir einen verlag suchen...
4. derzeit arbeite ich auch an einer englischen präsentation (DVD) über die birkenbihl-methode zum sprachenlernen. teil I (erklärung) ist fertig und befindet sich im beta-test-stadium. in teil II werden die fragen der beta-seherInnen beantwortet. falls Sie mitmachen wollen und SCHNELL reagieren können, melden Sie sich, dann können Sie auch beta-tester sein. frau mulay wird diesen inhalt ins spanische übertragen, so daß diese DVD englisch gesprochene sprache mit span. untertiteln bieten wird, damit können wir den großteil der welt „abdecken“.
5. ebenfalls in vorbereitung ist der REPRINT eines lang vergriffenen büchleins (stories and poems) mit stories und poems, die ich 1969 - 1972 in den usa geschrieben habe.also Sie sehen, es wird PLENTY auf englisch passieren in diesem herbst-winter 2006.
vfb